Hope vs Justice V: the case of 2 Esdras
Hope vs
Justice V: the case of 2 Esdras
In this
post, I’ll provide the text of most of the chapters 6, 7, 8 and 9 of the book 2
Esdras[1],
which is an Apocalyptic work that presents a series of visions attributed to
the Jewish Prophet Esdras (but the text itself is generally considered to have
been written far later).
I decided
to quote this text because its content is an extreme inversion of the
other texts I quoted in the previous series about this topic, especially the second
and third posts[2] I
made about this topic. While in the case of those texts, I quoted texts in
which the prayers of the saints on behalf of the ‘lost souls’ were answered,
this text is extremely harsh on that kind of ‘hope’. Indeed, we have Esdras
having a hard time to accept the idea that most souls will be eternally damned
only to see his hope being crushed.
2 Esdras
Chapter
6 (staring from verse 35)
Third
dialogue (source: https://www.biblegateway.com/passage/?search=2%20Esdras%206&version=CEB
)
35 After all this I wept again and
abstained from food for another seven days, to complete the three weeks that
had been prescribed for me. 36 Then on the eighth
night my heart was disturbed within me again, and I began to speak before the
Most High. 37 My spirit was greatly agitated, and
my soul was troubled.
38 Then I said: “Lord, you spoke from
the beginning of creation on the first day, ‘Let heaven and earth be made,’ and
your word accomplished the deed. 39 Then the spirit
was hovering, darkness was spread around, and there was silence. There was as
yet no sound of a human voice.[j] 40 Then you
commanded that a ray of light be brought forth from your treasuries so that
your works might be seen.
41 “Then on the second day you created
the spirit of the firmament and commanded that it divide and make a division
between the waters so that a certain part might recede upward and another part
remain below.
42 “On the third day you commanded the
waters to be gathered together in a seventh part of the earth, but you made six
parts dry and preserved them so that some of these might be sown and
cultivated, to be of service before you. 43 Your
word went forth, and the work was immediately accomplished. 44 Suddenly,
fruit blossomed in great abundance in an infinite variety of flavors, and
flowers with matchless color and scents of unspeakable fragrance. These things
were done on the third day.
45 “On the fourth day you commanded the
sun’s splendor to be made, the moon’s light, and the arrangement of the stars. 46 You
commanded them to serve the human being who was about to be formed.
47 “On the fifth day you commanded the
seventh part where the water was gathered to produce animals, birds, and fish. 48 The
silent and lifeless water, as it was commanded, brought forth animals so that
peoples might recount your wonders. 49 You kept two
living creatures[k] in reserve; one you named Behemoth, and
the second you named Leviathan. 50 You separated
them from each other, for the seventh part where the water was gathered
couldn’t contain them. 51 You gave Behemoth one
part of the land that had been dried on the third day, where there are a
thousand mountains so that he might live there. 52 To
Leviathan, however, you gave the watery seventh part. You kept them to be eaten
by whomever you wish, and whenever you wish.
53 “On the sixth day you commanded the
earth that it create before you cattle, beasts, and reptiles, 54 and
over these you set Adam, the leader over all the things you had made. From him
we all, the people you have chosen, have been brought forth.
55 “I have said all these things before
you, Lord, because you have said that you created the oldest age[l] for our sake. 56 You
have said that the other nations born of Adam are nothing, that they are like
spit, and you have compared their abundance to a drop from a pitcher. 57 But
look now, Lord! These nations that are valued as nothing rule over us and
devour us, 58 while we, your people, whom you have
called your oldest offspring, your one and only child, those who are zealous
for you, your dearest ones, are handed over to them. 59 If
the world was created for our sake, why don’t we possess our world as an
inheritance? How long will this situation last?”
Chapter
7 (source: https://www.biblegateway.com/passage/?search=2%20Esdras%207&version=CEB
)
When I
finished speaking these words, the angel who had been sent to me on the
previous nights was sent to me again. 2 He said to
me, “Rise, Ezra, and hear the words I have come to speak to you.”
3 I said, “Speak, my Lord.”
He said to
me: “A certain sea is set in a spacious place so that it can be deep and vast, 4 but
its entrance is set in a narrow place, like a river. 5 If
anyone wants to go to the sea to see it or to rule over it, how can he come
into the broad place unless he passes through the narrow? 6 Another
instance: A city is built and positioned on a broad plain, full of all good
things. 7 Its entrance, however, is narrow and
located on a precipice so that there is fire on the right and deep water on the
left. 8 There is a single path located between
them, between the fire and the water, and the path has only room for human
footprints. 9 If that city is given to someone as
an inheritance, if the heir doesn’t pass through the danger, how will the heir
receive the inheritance?”
10 I said, “Indeed, Lord.”
He said to
me: “So also is Israel’s portion. I indeed made the world on account of them. 11 When
Adam transgressed my ordinances, what had been made was judged, 12 and
the entrances of this world were made narrow, sorrowful, and troublesome. They
are few and bad, full of dangers and involving people in great hardships. 13 The
entrances of the greater world, however, are spacious and secure, and they
generate the fruit of immortality. 14 If those who
live don’t enter these narrow and empty places, they can’t receive the things
that are in store. 15 Therefore, why are you
disturbed, being corruptible, and why are you upset, being mortal? 16 Why
haven’t you focused your mind on what is still to come, rather than on what is
present?”
17 I answered: “Supreme Lord, you
ordained in your Law that the just will inherit these things, but the impious
will perish. 18 The just then can tolerate the
narrow, hoping for the spacious, but those who have acted impiously endure the
narrow and won’t see the spacious.”
19 He said to me: “You aren’t a higher
judge than God, nor more intelligent than the Most High. 20 Better
that many of those now alive should perish than that the Law of God, which is
laid out before them, be disregarded. 21 God
commanded those who come into the world, after they came, what they needed to
do to live, and what laws they should observe to avoid punishment. 22 But
they weren’t persuaded and opposed him. They filled their heads with worthless
thoughts, 23 and they invented excuses for their
sins. They emphatically denied that the Most High exists, and they didn’t learn
his ways. 24 They despised his Law and rejected his
covenants. They weren’t faithful to his statutes, and didn’t perform the works
he prescribed. 25 Therefore, Ezra, empty things are
for the empty and full things for the full.
26 “Look! The time is coming when the
signs appear that I told you about in advance, and the city will appear,
appearing as a bride, and the land that is now hidden will be openly displayed. 27 Everyone
who is rescued from the evils foretold will see my wonders. 28 My
Son the anointed one[a] will be revealed along with those who are
with him, and those who remain will rejoice for four hundred years.
29 “After these years, my Son the
anointed one and all who have human breath will die. 30 The
world will be turned back to primeval silence for seven days, as in the
earliest beginnings so that no one is left alive. 31 After
seven days, the world that isn’t yet awake will be roused, and the corrupt
world will die. 32 The earth will give back those
who sleep, and the dust will give back in silence those who dwell in it, and
the resting places will give back the souls that have been entrusted to them. 33 The
Most High will be revealed on the throne of judgment, and mercy will pass away.
Patience will be withdrawn, 34 and only judgment
will remain. Truth will arise, faith will recover strength, 35 and
works will have their consequences. Reward will come about, righteous deeds
will awake, and unrighteous deeds won’t sleep.
36 “The lake[b] of torment will appear, and across from
it will be the place of rest. Hell’s[c] furnace will be displayed and across from
it the delightful paradise. 37 Then the Most High
will speak to the nations that have been raised: ‘Look and understand whom it
is you have denied, whom you haven’t served, and whose ordinances you have
despised. 38 Look to one side and the other: Here
is delight and rest, and over there are fire and torments.’ He will say these
things to them on the Judgment Day, 39 a day that
has no sun or moon or stars, 40 no cloud or thunder
or lightning, no wind or water or air, no darkness or evening or morning, 41 no
summer or spring or heat, no winter or frost or cold, no hail or rain or dew, 42 no
noon or night or early dawn, no shining or brightness or light, but only the
splendor of the light of the Most High. All will then begin to see what things
are in store for them. 43 It will take a period of
about a week of years. 44 This is my judgment and
the arrangements made for it. I have shown this to you alone.”
45 I replied: “I said before, Lord, and
I say now: Privileged are those now living who observe what you have commanded. 46 But
what of those who were the subject of my prayer? Who is there of all the living
who hasn’t sinned, or who among those who have been born hasn’t transgressed
your covenant? 47 Now I see that the world to come
will bring delight to few but torment to many. 48 The
inclination to do evil[d] grew in us. It alienated us and led us
into corruption and the paths that lead to death. It showed us the way to
damnation and removed us far from life—and this happened not to a few people
but to nearly all who were created.”
49 He replied to me: “Listen to me, and
I will instruct you and will advise you yet again. 50 Because
of this the Most High made not one world but two. 51 Regarding
what you said about the just being not many but few and the wicked being
numerous, think about this: 52 If you have very few
choice stones, will you add lead and clay to their number?”[e]
53 I said, “Lord, who would do such a
thing?”
54 He said to me, “Not only this, but
ask the earth and it will inform you; flatter it and it will tell you. 55 Say
to it: You create gold, silver, bronze, iron, and also lead and clay. 56 But
silver is more numerous than gold, and bronze than silver, and iron than
bronze, lead than iron, and clay than lead. 57 Decide
yourself then which things are precious and desirable, what is abundant or what
is rare.”
58 I said, “Supreme Lord, that which is
abundant is cheaper, because what is more rare is valuable.”
59 He replied to me: “Reflect on what
you have thought. One who has what is scarce rejoices more than one who has
what is abundant. 60 So also will be the judgment[f] I have promised. I will rejoice over the
few who will be saved, because they are the ones who made my honor to prevail
now and through whom my reputation is celebrated. 61 I
will have no regrets over the multitude who perish, for they are even now like
vapor, the equivalent of flame or smoke; they burn and flare up and are
quenched.”
62 I replied: “Earth, what have you
brought to birth? If consciousness is made of dust like other creatures, 63 it
would have been better that the dust itself had never been born, so that
consciousness shouldn’t be made from it. 64 But now
consciousness grows with us, and due to this we are tortured, because we perish
and are aware of the fact. 65 Let the human race
lament and let the wild beasts rejoice. Let all people who are born lament, but
let four-footed animals and flocks be happy! 66 It
is much better for them than for us. They don’t expect judgment. They don’t
know about either the torments or the deliverance that you promise after death. 67 But
what does it profit us that we will be preserved, only to be tortured with
torments? 68 All who are born are mixed up with
violations, full of sins, and weighed down with crimes. 69 If
we were not to come into judgment after death, it would perhaps have been
better for us.”
70 He replied to me: “When the Most
High made the world and Adam and all who are descended from him, he first
prepared the judgment and the things that pertain to the judgment. 71 Now
understand on the basis of your own words—because you said, ‘Consciousness
grows with us.’ 72 Those who sojourn on earth will
be tormented precisely because, although they were aware, they committed
violations. Although they received the commandments, they didn’t keep them.
When they did follow the Law, they falsified its contents. 73 What
will they have to say in the judgment? How will they respond in the last times? 74 How
long a time the Most High has put up with those who inhabit the world! But this
wasn’t for their sakes; rather for the sake of the schedule that he has
established for the unfolding of the times.”
75 I replied: “If I have found favor
with you, Lord, show this also to your servant: After death, as soon as each
person gives up his or her soul, will we be kept asleep until the time comes
for you to begin to renew creation, or will we be tormented right away?”
76 He replied to me: “I will show you
this too. But don’t associate yourself with those who have shown contempt, and
don’t count yourself among those who are tormented. 77 You
have a treasure of works stored up with the Most High, but it won’t be shown to
you until the last times.
78 “Now a word about death: When the
final sentence goes forth from the Most High that a person should die, when the
spirit recedes from the body so that it may be sent again to him who gave it,
the first thing is to stand in awe before the glory of the Most High. 79 If
the spirit belonged to one of those who showed contempt and didn’t keep the
Most High’s way, if it was one of those who despised his Law and who hates
those who fear God, 80 these spirits don’t go into
their dwellings but will immediately wander about in torments. They will
constantly grieve and be sorrowful for seven reasons:[g]
81 The first reason—because they
despised the Law of the Most High.
82 The second reason—because they can’t
now effectively change their hearts and lives so that they might live.
83 The third reason—because they will
see the reward laid up for those who have believed the Most High’s testimonies.
84 The fourth reason—because they will
consider the torment laid up for themselves in the last days.
85 The fifth reason—because they will
see the dwelling places of others, guarded by angels in great silence.
86 The sixth reason—because they see
the torment coming upon them from now on.[h]
87 The seventh reason, which is greater
than all the previously mentioned reasons—because they will melt away in
confusion and be consumed in disgrace.[i]
“They will
wither in fear when they see the glory of the Most High, before whom they
sinned when they were alive and before whom they are to be judged in the last
times.
88 “The arrangement for those who kept
God’s ways is this when they begin to be separated from the corruptible body.[j] 89 In the time of
their exile here they labored hard to serve the Most High. Every hour they
endured danger so that they might keep the Law of the lawgiver perfectly. 90 Therefore,
this is the word about them: 91 First, they will
see with great joy the glory of him who receives them. They will have rest on
account of seven orders:
92 The first order—because they have
struggled hard to overcome the evil thought fashioned within them so that it
wouldn’t lead them astray from life to death.
93 The second order—because they see
the panic in which the souls of the wicked wander and the punishment that
awaits them.
94 The third order—seeing the testimony
that their maker has testified on their behalf, because when they were alive,
they kept the Law that was given through faith.
95 The fourth order—understanding the
peaceful rest that they now enjoy, gathered in their resting chambers, guarded
by angels in deep silence, and understanding the glory that awaits them in
their last days.
96 The fifth order—rejoicing at how
they have now escaped the corruptible and how they will have a future
inheritance; moreover, seeing the narrow space, full of labor, from which they
have been freed, and the spacious place they are about to receive and enjoy,
now that they are immortal.
97 The sixth order—when they are shown
how their face begins to shine like the sun and how they begin to be like the
stars, as beings of incorruptible light.
98 The seventh order, which is greater
than all those mentioned—because they will rejoice with confidence and will
trust without being disappointed and will rejoice without fear; for they hasten
to see the face of him whom they served when they were alive and from whom they
are about to receive a reward now that they are glorified.
99 “This is the order of the souls of
the just, as is announced immediately, and those previously mentioned are the
ways of torment that those who paid no heed will suffer.”
100 I answered: “Will time, therefore,
be given to souls after they are separated from the bodies to see what you told
me?”
101 He said to me: “They will be free
for seven days so that they may see in those seven days the things[k] that have been foretold. After this, they
will be gathered in their dwelling places.”
102 I answered: “If you look on me with
favor, show your servant further whether on the Judgment Day the just will be
able to seek mercy for the wicked or intercede for them with the Most High. 103 Will
parents be allowed to intercede[l] for children, children for parents,
siblings for each other, relatives for those close to them, faithful ones for
those most dear to them?”
104 He replied to me: “Because I do
indeed favor you, I will also show you this. The Judgment Day is decisive.[m] It reveals the seal of truth to all. Even
in the here and now a parent doesn’t send a child, or a child the parent, or a
master his servant, or a faithful friend a dear confidant, so that the one
should understand or sleep or eat or be taken care of in the other person’s
place. 105 Just so, no one will ever intercede for
another; everyone will then bear his or her own deeds of justice or injustice.”
106 I answered: “How then do we find
that Abraham first interceded for the people of Sodom; and Moses for our
ancestors who sinned in the desert; 107 and Joshua,
who came after him, for Israel, in the days of Achan; 108 and
Samuel in the days of Saul;[n] and David for the plague;[o] and Solomon for those in the sanctuary; 109 and
Elijah for those who received the rain, and for a dead person that he might
live; 110 and Hezekiah for the people in the days
of Sennacherib, and many for many people? 111 If,
therefore, the just prayed for the wicked when corruption had increased and
injustice had multiplied, why won’t it be the same then?”
112 He answered me: “The present world
isn’t the end. Glory does not[p] continuously remain in it, and so those
who were able prayed for the weak. 113 But the
Judgment Day will be the end of this time and the beginning of the future,
endless time in which decay is no more, 114 indulgence
is undone, unbelief is cut off, but justice is fully grown, and truth arisen. 115 Therefore,
no one will then be able to have mercy on someone who has been condemned in the
judgment, nor to overwhelm one who has conquered.”
116 I answered: “This is my first and
last word: It would have been better if the earth hadn’t brought forth Adam, or
when it had brought him forth, that it had forced him not to sin. 117 What
does it benefit everyone to live in sadness during the present time, and when
dead to expect punishment? 118 Adam, what have you
done?! If you sinned, the downfall wasn’t yours alone but also ours who are
descended from you. 119 What benefit is it to us
that we are promised an immortal time, but we have done works that bring death? 120 What
good is it to us that everlasting hope has been predicted for us, but we have
utterly failed? 121 What good is it that safe and
healthy dwelling places are reserved, but we have behaved badly? 122 What
good is it that the glory of the Most High will protect those who have
conducted themselves decently, but we have conducted ourselves indecently? 123 What
good is it that paradise will be revealed, whose fruit remains uncorrupted, in
which there is plenty and healing, 124 but we won’t
enter it, for we have visited unseemly places? 125 What
good is it that the faces of those who practiced abstinence will shine brighter
than stars when our faces are blacker than darkness? 126 While
we were alive and doing evil, we didn’t think about what we would suffer after
death.”
127 He answered: “These are the rules
for the contest in which everyone born on earth takes part: 128 Those
who are defeated will suffer what you said, but those who conquer will receive
what I say. 129 This is the path that Moses
declared when he was alive, speaking to the people, Choose life for
yourself… so that you may live.[q] 130 But they
didn’t believe him or the prophets who came after him. They didn’t even believe
me when I spoke to them. 131 There won’t be sadness
over their destruction, as there will be joy over those for whom salvation is
sure.”
132 I answered: “I know, Lord, that the
Most High is now called merciful, since he has mercy on those who haven’t yet
come into the world. He is called 133 gracious,
since he has mercy on those who convert to his Law, 134 and
patient, because he shows patience to those who have sinned, since they are his
own creation. 135 I know that he is called
generous, because he wants to give gifts rather than demand them, 136 and
very merciful, because he multiplies mercies more and more to those now alive
and those who went before and those who are to come in the future. 137 If,
indeed, he hadn’t multiplied them, the world with those who live in it would
not now exist. 138 He is called[r] giver, because if he didn’t give out of
his own goodness some relief from their sins to people who committed sins, not
one ten-thousandth part of humanity could live. 139 He
is called judge, because unless he forgave those created by his word and wiped
out the multitude of their offenses, 140 perhaps
only a very few would be left from the innumerable multitude.”
Chapter
8 (source: https://www.biblegateway.com/passage/?search=2%20Esdras%208&version=CEB
)
He answered
me: “The Most High made this world for the sake of many but the future world
for the sake of few. 2 But I will tell you a
parable, Ezra. Just as when you ask the earth and it tells you that it provides
much clay to make earthenware, but little dust from which gold comes to be, so
the present world also works. 3 Many indeed are
created, but few will be saved.”
4 I replied: “Therefore, take delight[a] in understanding, my soul, and drink your
fill of knowledge.[b] 5 You came into
the world[c] unwillingly,[d] and against your will you depart, and you
are given but a little while to live. 6 Lord above
us—if you will permit your servants to pray before you—give us seed for the
heart and cultivation for the understanding that there may be fruit from which
every mortal who bears the form of a human being may live. 7 You
alone exist, and we are your handiwork, as you have said. 8 Because
you give life to the body that is now fashioned in the womb and give it
members, your creation is preserved in fire and water. For nine months the womb
you have fashioned endures what is created in it. 9 But
both the container and its contents will be conserved by your care. And when
the womb at last gives forth what is created in it, 10 you
have commanded that from the members themselves; that is, from the breasts,
milk (the fruit of the breasts) should be provided. 11 By
this means, that which is fashioned may be nourished for a time, and afterward
you will dispose of this person in your mercy. 12 You
nourished him with your justice, tutored him in your Law, and reproved him in
your wisdom.[e] 13 You will cause
him to die as your creation and give him life as your work.
14 If, therefore, you will destroy with
a simple command one who was fashioned at your command with so much labor, why
was he made? 15 Now I will surely speak: You know
best about the sum total of humanity, but what about your people who grieve me, 16 and
about your inheritance because of which I lament, and about Israel, on whose
account I am sad, and about the seed of Jacob because of which I am disturbed? 17 Therefore,
I will pray before you for myself and for them, because I see the defects of we
who live on earth, 18 but I have heard of the
swiftness of the judgment that is to come. 19 Therefore,
hear my voice and consider my words, and I will speak before you.”
20 The beginning of the words of Ezra’s
prayer before he was taken up.[f] He said:
Lord, you
live in eternity.[g] The highest heavens are yours, and your
upper chambers are in the air. 21 Your authority[h] is beyond estimation, and your glory is
beyond our power to comprehend. The armies of angels wait on in fear, 22 and
at your command they are changed into wind and fire. Your word is true, and
what you say lasts forever. 23 Your command is
powerful, and your precept is fearsome. Your gaze dries up the deeps, and your
threat makes mountains melt. Your truth is acknowledged. 24 Hear
your servant’s voice and listen to my request, the request of one whom you
formed, and listen to my words. 25 But me! I will
speak as long as I live, and while I still have understanding, I will respond.
26 Don’t pay attention to your people’s
sins but to those who have served you in truth. 27 Don’t
consider those who do evil by sinning but those who have kept your covenants in
the midst of torments. 28 Don’t think about those
who have conducted themselves wickedly in your presence but of those who have
made it their purpose to know what it means to revere you. 29 Don’t
set your mind to destroy those who have lived as mindlessly as cows,[i] but look on those who showed forth your
glorious Law. 30 Don’t be angry at those who are
esteemed lower than animals, but love those who have constantly hoped to honor
you.
31 We and those before us have followed
ways that lead to death, but it’s on account of us sinners that you are said to
be merciful. 32 If you desire to have pity on us
who have no good deeds to our credit, then you will be called compassionate. 33 The
righteous who have many works laid up with you will receive a reward for their
own works. 34 What are human beings that you should
be angry with them, or a corrupt race that you should be irate with them? 35 In
truth, no one born has not violated your commands, and no one who grew up has
not sinned. 36 But this shows your goodness, Lord,
when you have pity on those who have no stockpile of good works.
37 He answered me: “You have said some
things correctly, and according to your words it will be done. 38 Indeed,
I won’t think about the formation of sinners or their death or judgment or
damnation, 39 but I will rejoice over the creation
of the righteous, their journey also, and their deliverance and receipt of a
reward. 40 As I’ve said, then so it is. 41 Just
as a farmer sows many seeds on the land, but in time not all seeds that are
sown will be saved nor will all the planted things take root, so also not all
of those who are sown in the world will be saved.”
42 I answered: “If I have found favor
with you, let me speak, 43 because the farmer’s
seed doesn’t grow up, perhaps because it didn’t receive your rain in season; or
if it was spoiled by abundance of rain, it perishes. 44 But
human beings, who are shaped by your hands and named in your image, because
they are made in your likeness, for whom you created all things—have you
compared them to a farmer’s seeds? 45 No, Lord
above us, but spare your people and have mercy on your inheritance, for you
have mercy on your own creation.”
46 He answered me: “The present things
are for those who now are, and the future things for the future. 47 You
are a long way from loving my creation more than I do. But you have often
associated yourself with the wicked. Never do so! 48 But
even in this respect the Most High will admire you, 49 because
you have humbled yourself, as befits you, and didn’t count yourself among the
righteous so that you may be glorified the more. 50 Many
miseries will afflict those who inhabit the world in the last times because
they will walk in great pride. 51 But think of
yourself and ask about the glory of those like you. 52 For
you, paradise is opened, the tree of life is planted, the future time is
prepared, abundance is made ready, the city is built, rest is appointed,
goodness is perfected, and wisdom is perfected in advance. 53 The
root of evil[j] is sealed off from you, weakness is
abolished from you, and death is hidden; the netherworld[k] and decay have fled into oblivion. 54 Sorrows
have passed, and the treasure of immortality is displayed to the end. 55 Therefore,
don’t continue to ask about the great many who perish. 56 They
also received freedom, but they despised the Most High, spoke ill of his Law,
and abandoned his ways. 57 Moreover, they also
trampled his righteous ones. 58 They said in their
heart that there is no God, even though they knew that they would have to die. 59 Just
as the things that are predicted will receive you, so also the thirst and
torment that are prepared will receive them. The Most High didn’t intend for
human beings to be destroyed, 60 but those who were
themselves created defiled the name of their creator and were ungrateful to him
who prepared life for them. 61 Therefore, my
judgment draws close, 62 which I haven’t disclosed
to all, except to you and to a few like you.”
63 I answered, “Look now, Lord, you
have shown me a multitude of signs that you are about to perform in the last
times, but you haven’t shown me when they will take place.”
Chapter
9 (source: https://www.biblegateway.com/passage/?search=2%20Esdras%209&version=CEB
)
He answered
me: “Measure carefully within yourself, and when you see that a certain part of
the signs that were predicted have passed, 2 then
you will understand that the time has come in which the Most High will begin to
visit the world that he made. 3 When the movement
of places, tumult of peoples, plotting of nations, inconstancy of leaders, and
confusion of princes appear in the world, 4 then
you will understand that it was about these things that the Most High spoke
from former days, from the beginning. 5 Just as
with everything that has happened in the world, the beginning is known from the
end,[a] and the end comes to be seen, 6 so
also are the times of the Most High. The beginnings are manifest in prodigies
and mighty works, and the end is evident in deeds and in signs. 7 All
this—who will be saved, who will be able to escape through their works or
through the faith with which they believe— 8 will
survive the predicted dangers and will see my salvation in my land and within
my borders, which I have made holy for myself for a long time. 9 Then
whoever has now abused my ways will be astonished, and whoever rejected them in
contempt will linger in agony. 10 Those who didn’t
acknowledge me when they were alive, even though they received benefits; 11 those
who despised my Law while they were enjoying freedom 12 and
didn’t come to their senses but continued to scoff while the opportunity for a
changed life was still open to them—these people must acknowledge me in torment
after death. 13 But don’t be curious any longer
about how the wicked will be tortured. Instead, inquire how and when the
righteous, to whom the world belongs and because of whom the world exists, will
be saved.”
14 I answered, 15 “I
said before and now will say again that those who perish are more numerous than
those who are saved, 16 just as a wave is greater
than a drop.”
17 He answered me: “As the field is, so
is the seed; and as the flowers, so also the colors; as the labor, so also the
product;[b] and as the farmer, so the threshing
floor. 18 There was a time in this world—when I was
preparing for those who now are, before the world in which they would dwell was
made for them—no one opposed me, because no one existed yet. 19 Now,
however, those who have been created in this world—a world furnished with both
an inexhaustible table and an endless pasture[c]—have become corrupt in their habits. 20 I
considered the earth—and, observe, it was ruined. I considered my world, and,
observe, it was in danger because of the intrigues of those who had come into
it. 21 I saw and spared them with great difficulty;
I saved for myself one grape out of a cluster and one plant out of a great
forest.[d] 22 Therefore, let
the multitude that was born without purpose perish, and let my grape and my
plant be preserved, because I perfected these with much effort. 23 But
let seven more days pass. Don’t fast during this time, 24 but
go into a field of flowers, where no house is built, and eat only of the
flowers of the field. Don’t taste meat, and don’t drink wine, but eat only
flowers. 25 Pray to the Most High without pause,
and I will come and talk to you.”
[2] I find it ironic that this text
seems to be accepted as canonical by the Ethiopian tradition. Compare with the
tale of the Saint Kristos Samra (https://ancientafterlifebelifs.blogspot.com/2026/02/hope-vs-justice-ii-case-of-kristos-samra.html
) or the developments of the ‘Apocalypse of Peter’ that are preserved in Ethiopic
texts (https://ancientafterlifebelifs.blogspot.com/2026/02/hope-vs-justice-iii-apocalypse-of-peter.html
) .
Comments
Post a Comment